以文學(xué)之光照亮文明交融之路 《外交官筆下的“一帶一路”》新書發(fā)布
中新網(wǎng)北京3月30日電 (記者 高凱)由中國作家協(xié)會(huì)對(duì)外聯(lián)絡(luò)部與作家出版社聯(lián)合主辦的《外交官筆下的“一帶一路”》新書發(fā)布會(huì)日前在中國現(xiàn)代文學(xué)館舉行。這部凝聚外交戰(zhàn)線智慧與文學(xué)情懷的散文集,以親歷者視角記錄了我國外交事業(yè)的風(fēng)采及光輝歷程,被認(rèn)為是新時(shí)代文學(xué)呼應(yīng)國家倡議、書寫人類命運(yùn)共同體的重要實(shí)踐。

中國作協(xié)黨組成員、副主席、書記處書記吳義勤在致辭中表示,《外交官筆下的“一帶一路”》是一部題材獨(dú)特、具有鮮明的現(xiàn)實(shí)意義和時(shí)代意義的文學(xué)作品。為配合“一帶一路”建設(shè),中國作家協(xié)會(huì)于2021年發(fā)起成立“一帶一路”文學(xué)聯(lián)盟,迄今已有42個(gè)國家的36家文學(xué)團(tuán)體、26位個(gè)人會(huì)員加入,為推動(dòng)“一帶一路”文明交流和民心相通貢獻(xiàn)了文學(xué)力量,《外交官筆下的“一帶一路”》一書就是聯(lián)盟建設(shè)的成果之一。他表示,這部凝聚外交智慧的著作既是為“一帶一路”立傳的文化窗口,亦是激發(fā)全球共筑人類命運(yùn)共同體的精神橋梁,將為國際社會(huì)理解中國方案提供全新視角。
本書主編、外交部原歐亞司司長,中國前駐俄羅斯使館公使、前駐波蘭、哈薩克斯坦、烏克蘭大使周曉沛用“三個(gè)特殊”定義這部作品:這是外交部老干部筆會(huì)、文旅部老干部詩會(huì)與作家出版社首次跨系統(tǒng)協(xié)同打造的紀(jì)實(shí)文集;是年逾古稀的“外交老兵”集體執(zhí)筆的“絲路記憶”;更是中國公共外交實(shí)踐中首次系統(tǒng)梳理駐外使節(jié)親歷敘事的文學(xué)工程。
在新書發(fā)布會(huì)上,數(shù)位作者代表以親歷者身份分享了駐外生涯中的珍貴記憶。外交筆會(huì)會(huì)長、前駐中非大使孫海潮,中國常駐世界貿(mào)易組織代表團(tuán)原參贊佟憲國,駐智利、哥倫比亞、巴西使館原文化專員,駐阿根廷使館原文化參贊韓孟堂等發(fā)表感言。
活動(dòng)期間,舉行了新書揭幕儀式和圖書捐贈(zèng)儀式,《外交官筆下的“一帶一路”》將永遠(yuǎn)珍藏在中國現(xiàn)代文學(xué)館的文學(xué)寶庫中。
該書是一部文化散文集,分為上下兩冊(cè),邀請(qǐng)外交部周曉沛大使和原文化部參贊范中匯先生擔(dān)任主編,收錄了38位駐外大使和參贊撰寫的海外生活故事、中外友好故事、文明互鑒故事、合作共贏故事,記錄了亞洲、歐洲、非洲、拉美等“一帶一路”各地豐富多彩的風(fēng)土人情、精神面貌和時(shí)代變化。從一個(gè)側(cè)面展示我國外交事業(yè)的風(fēng)采及光輝歷程,從親歷者的視角闡釋“一帶一路”在促進(jìn)文明互鑒、民心相通方面的重要意義。該書的出版,契合“人類命運(yùn)共同體”的號(hào)召,呼應(yīng)“一帶一路”文明開放的交流精神,有助于促進(jìn)“一帶一路”共建國家及地區(qū)間加強(qiáng)理解、互融互通。體現(xiàn)了“新時(shí)代文學(xué)”對(duì)“國之大者”的觀照和責(zé)任。(完)


社會(huì)新聞精選:
- 2025年04月02日 20:57:37
- 2025年04月02日 16:40:09
- 2025年04月02日 14:59:02
- 2025年04月02日 14:58:12
- 2025年04月02日 11:21:41